Mudanças entre as edições de "Traduções:Utilizando em Consultas"

De LATROMI Manuais
Ir para: navegação, pesquisa
m (Ver também: links ok)
m (Vinculando ok)
 
(4 revisões intermediárias pelo mesmo usuário não estão sendo mostradas)
Linha 1: Linha 1:
Intro: esse será um in depth sobre traduções em consultas. Para sabercomo criar, acesse a página visão geral das traduções.
+
Essa página trata dos aspectos específicos de uso de traduções em Consultas. Para saber como criar um Conjunto de Traduções, acesse a página [[Traduções:Visão_Geral|Visão Geral das Traduções]].
  
 
=Vinculando um Conjunto de Traduções=
 
=Vinculando um Conjunto de Traduções=
 
+
[[Arquivo:Client Traducoes opcoes consulta.png|miniaturadaimagem|Campo de Vinculação e Checkbox Adicionar automaticamente novos textos no Conjunto de Traduções]]
 
+
No menu ''Configurações'' da Consulta, uso o browser para encontrar o Conjunto de Traduções a ser vinculada ou preencha o campo com o código de atualização dele. Caso seja conveniente adicionar novos textos detectados nesse objeto no Conjunto de Traduções vinculado, marque o checkbox correspondente. Caso seja necessário criar uma nova tradução a partir dessa consulta, marque esse checkbox sem vincular um conjunto de traduções. Lembre-se de salvar a Consulta para observar as mudanças.
=Diferença entre criação automática ou manual para uso em consulta?=
 
Duvido que tenha uma, na verdade.
 
  
 
=Diferenças nos tipos de consulta=
 
=Diferenças nos tipos de consulta=
Diferenças no que é ou não traduzido e outras que forem encontradas.
+
Diferenças no que é ou não traduzido e outras que forem relevantes.
  
 
==Grid==
 
==Grid==
Linha 14: Linha 12:
 
===O que é traduzido===
 
===O que é traduzido===
 
*colunas
 
*colunas
*valor das colunas (parece errado, conferir)
 
 
*filtros da consulta
 
*filtros da consulta
 
*botões
 
*botões
 +
*legendas
 +
*formatações condicionais
  
*INCLUI LEGENDAS E FORMATAÇÕES CONDICIONAIS?
 
Até onde testei, sim
 
 
==Crosstab==
 
==Crosstab==
 +
Indisponível no momento.
 +
 
==Gráfico==
 
==Gráfico==
 +
Indisponível no momento.
  
 
=Ver Também=
 
=Ver Também=

Edição atual tal como às 11h36min de 6 de julho de 2021

Essa página trata dos aspectos específicos de uso de traduções em Consultas. Para saber como criar um Conjunto de Traduções, acesse a página Visão Geral das Traduções.

Vinculando um Conjunto de Traduções

Campo de Vinculação e Checkbox Adicionar automaticamente novos textos no Conjunto de Traduções

No menu Configurações da Consulta, uso o browser para encontrar o Conjunto de Traduções a ser vinculada ou preencha o campo com o código de atualização dele. Caso seja conveniente adicionar novos textos detectados nesse objeto no Conjunto de Traduções vinculado, marque o checkbox correspondente. Caso seja necessário criar uma nova tradução a partir dessa consulta, marque esse checkbox sem vincular um conjunto de traduções. Lembre-se de salvar a Consulta para observar as mudanças.

Diferenças nos tipos de consulta

Diferenças no que é ou não traduzido e outras que forem relevantes.

Grid

O que é traduzido

  • colunas
  • filtros da consulta
  • botões
  • legendas
  • formatações condicionais

Crosstab

Indisponível no momento.

Gráfico

Indisponível no momento.

Ver Também