Mudanças entre as edições de "Traduções:Visão Geral"
m (Inclusão dos detalhes de funcionamento) |
m (→Veja também: links ok) |
||
Linha 82: | Linha 82: | ||
Sair | Sair | ||
− | = | + | =Ver Também= |
− | + | * [[Traduções:Utilizando em Consultas|Utilizando em Consultas]] | |
− | * | + | * [[Traduções:Utilizando em Formulários|Utilizando em Formulários]] |
− | * | + | * [[Traduções:Utilizando em Browsers Dinâmicos|Utilizando em Consultas]] |
− | |||
− | |||
− | |||
− | * | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Edição das 17h40min de 22 de junho de 2021
As traduções permitem que uma consultas, formulários e browsers sejam compreendidos em diferentes linguagens sem que seja necessária a criação de difrentes entidades destes. Se disponíveis, os textos das páginas serão exibidos na linguagem configurada no navegador do usuário. Um Conjunto de Traduções engloba traduções de uma lista de textos para uma ou mais linguagens.
Menu | Desenvolvimento → Tradução |
Pode usar | Consulta, Formulário, Browser |
Pode ser usado em | Consulta, Formulário, Browser |
Índice
Criação
Há dois meios de criar um objeto Conjunto de Traduções:
- A partir de uma Consulta, Formulário ou Browser.
- Diretamente (pelo menu Desenvolvimento -> Tradução);
O primeiro método é, normalemnte, mais prático, enquanto o segundo é recomendado para necessidades mais avançadas.
Criando uma Tradução a Partir de Outro Objeto
Em consulta, formulário ou browser: Vá em "Configurações" e marque o checkbox "Adicionar automaticamente novos textos no Conjunto de Traduções".
- Imagens: Config > checkbox dos 3 tipos de objetos.
Após, salve o objeto. Isso criará uma nova Tradução, que conterá as palavras já incluídas no objeto e terá o nome deste objeto.
- Acesse Desenvolvimento -> Traduções
- Encontre a tradução
Criando uma Tradução independente(?)
- Acesse Desenvolvimento -> Traduções
- Insira módulo, nome.
- Insira as palavras que deseja traduzir
Traduzindo
Agora, vamos criar as traduções para as linguagens desejadas.
- adicionar o idioma desejado
- Botão direito nele-> traduzir a partir do nativo
Vai traduzir através de um tradutor web apenas as que não estão traduzidas. Isso pode ser feito mais de uma vez(ação idempotente), permitindo que novas palavras sejam acrescentadas na lista posteriormente.
- corrigir as traduções que não são satisfatórias
Utilizando em outros objetos
Acho importante falar que as traduções não precisam ser dedicadas a um objeto só; normalmente, o correto é fazer uma por módulo do sistema. Incluir isso na intro
Testando
botão Abrir no navegador do alvo alterar o idioma do navegador
Detalhes de Funcionamento
Resolução de Conflitos
Dá prioridade para o texto mais longo.
- Exemplo: Maçã especial X maçã especial gala: Ganha o Maçã especial gala.
Possibilidades de Texto de Entrada
É case sensitive.
- Ex: "produto" pode ter uma tradução diferente de "Produto".
Diferencia também números e outros algarismos especiais junto à palavras
- Ex.: Produto1; Produto2.
Tradução no Idioma Nativo tem Prioridade
Se for usado "Traduzir a partir do idioma nativo" e não houver tradução em um texto na língua selecionada mas houver a tradução no idioma nativo (PTBR), a tradução desse texto será o valor que estiver na coluna 'Tradução' do idioma nativo.
Botões de Rodapé
Salvar Deletar Novo Sair